2018年11月1号下午,我院张萍老师在东校区实验楼501作了题为“英汉主语系统与主题系统互译”的专题讲座。
本次讲座面向学院2016级商务英语专业学生。张老师首先强调了掌握英汉两种语言的差异性对于英汉互译实践的重要性,接着从基本原理、核心例句原理分析等方面详细阐述了英汉主语系统与主题系统互译中的相关问题,总结归纳了相关的翻译方法。张老师的讲座由浅入深,案例分析生动有趣,学生积极互动,气氛热烈,收效良好。讲座后张老师积极回答了学生提出的问题。
(撰稿:常锟 审核:张俊梅)
2018年11月1号下午,我院张萍老师在东校区实验楼501作了题为“英汉主语系统与主题系统互译”的专题讲座。
本次讲座面向学院2016级商务英语专业学生。张老师首先强调了掌握英汉两种语言的差异性对于英汉互译实践的重要性,接着从基本原理、核心例句原理分析等方面详细阐述了英汉主语系统与主题系统互译中的相关问题,总结归纳了相关的翻译方法。张老师的讲座由浅入深,案例分析生动有趣,学生积极互动,气氛热烈,收效良好。讲座后张老师积极回答了学生提出的问题。
(撰稿:常锟 审核:张俊梅)